Iran mlađi od 30 godina; uredio Giacomo Longhi.
Od 26. septembra u knjižarama kroz Polidoro Editore Iran do 30 godina, antologija mladih iranskih pisaca, neočekivani i živopisni uvid u Iran koji su ispričale nove generacije u redakciji Giacoma Longhia i s predgovorom Ginevre Lamberti. Prevodi s perzijskog od Melise Fedi i Federike Ponzo.
Susret ambicioznog pisca i starijeg pisca, dječaka koji u javnom prijevozu čini sve da isprovocira druge, pandemija koju priča djevojčica sa kaspijskog sela ili učiteljica koja se skriva da predaje na daljinu u stražnjoj prostoriji nargila bar, ljubavna priča (ili manipulacija) između Teherana i Japana, misteriozno blago i pakt između prijatelja... Priče o Iranu mlađem od 30 godina koje su odabrala dva najveća savremena iranska autora, Mahsa Mohebali i Mohammad Tolouei, zauzimaju čitalac u srce iranske književne laboratorije, s referencama i na drevnu i vrlo bogatu perzijsku kulturu i na modernizam američke kratke priče, nudeći kroz glasove novih generacija višestruki, a možda i neočekivani, portret jedne zemlje često ispričana kroz kontraste.
Autori: Mohaddeseh Javadi, Yasin Kiyani, Fatemeh Jeyafzam, Saman Sadiqzadeh, Zahra Godarzi, Mostafa Amiri, Ghazal Mohammadi, Fatemeh Piravi Vanak, Sahand Ebrahimi, Matineh Iqaiy, Amir Mohammad Sepide Mohaddesiar,
Giacomo Longhi
on je prevodilac sa perzijskog i arapskog. Student doktorskih studija iranistike na Univerzitetu La Sapienza u Rimu, studirao je iu Veneciji, Alepu i Mašhadu. Njegove su italijanske verzije nekih klasika perzijske književnosti dvadesetog veka, kao što su Kamen strpljivi Sadeq Chubak (Ponte33/Ismeo 2022) i Simfonija mrtvih Abbasa Maroufija (Brioschi 2023), kao i prevodi brojnih savremenih autora uključujući Omana Jokhu Alharthija i Irance Mahsu Mohebalija, Mohammada Toloueija, Mostafu Ensafija, Mehdija Asadzadeha. Na naslovnoj strani fotografija Pietra Masturza, dobitnika nagrade World Press Photo Slika godine 2010. za svoj rad u Iranu.
240 STRANA, EURO 16