Objavljen je perzijski prevod knjige II "Trideset intervjua sa italijanskim Irancima".
Sa zadovoljstvom najavljujemo objavljivanje perzijskog prijevoda drugog toma knjige "Trideset intervjua s talijanskim Irancima". Ovo važno djelo, koje prikuplja iskustva i razmišljanja talijanskih naučnika specijaliziranih za iranistiku, sada je dostupno široj publici zahvaljujući ovom novom izdanju.
Izrada ovog prijevoda koji je uredio arhitekta Hatami bila je moguća zahvaljujući velikodušnom doprinosu Međunarodne asocijacije za mediteranske i orijentalne studije (ISMEO), koja je podržala projekat od početka.
Ova publikacija predstavlja važan korak naprijed u jačanju kulturnih veza između Italije i Irana. Čitaocima koji govore perzijski nudi mogućnost da direktno pristupe perspektivama i istraživanjima italijanskih naučnika u oblasti iranskih studija, promovišući na taj način razmjenu znanja i interkulturalni dijalog.
Knjiga je sada dostupna preko kanala distribucije izdavača Alhoda u Iranu.
Pozivamo sve zainteresovane za iranistiku i italijansko-iranske kulturne odnose da istraže ovaj vrijedan izvor. Prevođenje na perzijski jezik će ove važne doprinose učiniti dostupnim široj publici, podstičući dalju saradnju i razmjenu u oblasti iranskih studija.