Predstavio knjigu "Kroz Iran"

Predstavio knjigu "Kroz Iran"

U srijedu 29 novembra predstavljena je knjiga "Kroz Iran. Gradovi, arhitekture, pejzaži "(Manfredi Edizioni) Alessandra De Cesaris, Giorgio Di Giorgio i Laura Valeria Ferretti, nastavnici arhitektonskog fakulteta Sapienza.

Prisutni na sastanku su Bruno Botta, prorektor za međunarodne odnose, Akbar Gholi, ataše za kulturu Ambasade Islamske Republike Iran u Rimu, Luca Ribichini, zamjenik šefa Arhitektonskog fakulteta, Mario Casari, Italijanski institut za orijentalne studije mudrosti, Fiammetta Cucurnia, novinar "La Repubblica", i Suzana Pasquali, Odsjek za istoriju i restauracije dizajn arhitekture.

Knjiga je saradnja između La Sapienza i Univerziteta u Teheranu, koje su organizovane radionice u Iranu za rad svojim studentima u urbanim projekte usmjerene na jačanje kapitala u zemlji i bogatstvo teritorija. U okviru ove suradnje profesori su sakupili niz iskustava i iskustava potrebnih za realizaciju projekta koji ih je doveo do dugotrajnog i intenzivnog teorijskog istraživanja i praktične: putovanje - toliko mentalno i fizičko - u prekrasnoj arhitekture i pejzaži nove Perzije. Evo njihovog rada, kaže George, nije rođen samo da napišu ono što su naučili, nego za obradu i razumiju svoje iskustvo: polazište tada, za istraživački projekt tek počela.

Projekat se, međutim, nije bio prvi kontakt između La Sapienza i Iran: ona stoji suradnji decenije tokom kojih je Rim univerziteta i doprinijeli obnovi džamija i iskopavanja grada Persepolis .

Uostalom, kako je objasnio profesor Mario Casari, odnosi između perzijski kulture i italijanske kulture tu su uvijek bili: kulture koje su uvijek pod uticajem i obogatili jedni druge i ponekad bliže nego mediji će imati vjerujemo. U vrlo brzo istorijski sažetak, Casari spominje ne samo renomirane trgovine u starom i srednjem vijeku kroz "Put svile", ali i da su pokušaji saveza između vlasti naše zemlje i Persijskog carstva kada, na kraju XV stoljeća, pretnja Otomanskog carstva podstakla je papima da potraže podršku Šah Persije. Tokom srednjeg veka, prvi prevod perzijskih dela napravljeni su na našem poluostrvu, što bi značajno uticalo na čitavu zapadnu kulturu.

Odnosi između Perzije i Zapada su vidljivi u zapadnim arhitektonskim radovima, kao što su drevna kanalizacija grada Madrida, džamija Kordoba, crkva San Katalda u Palermu. Persija je takođe zastupljena u Rimu, vidimo ga u figurama kraljeva Magija crkve Sant'Onofrio kod Gianicola ili u Sibyl Persici iz Sikstinske kapele.

Kostimi, arhitekture i oblici, objašnjava profesor Pasquali, koji nisu tipični za klasičnu ili arapsku umetnost i koji imaju svoje karakteristike drugačije od nas. Profesor daje kratko objašnjenje o upotrebi, u arhitekturi ove kulture, osnove "paralelnih zidova" koje vam omogućavaju da na njima stavite različite arhitektonske strukture i različite funkcije. Dzamije, mostovi, lukovi, loggias, Persija je puna ovih struktura dugih, prelijepih koridora koji se pojavljuju u mnogobrojnim i višestrukim bojama, izuzetno funkcionalnim i elegantnim zgradama.

Arhitektonske karakteristike inspirisane oblicima pejzaža koji uvek predstavljaju kontrast između ogromnih prostora i smanjenih prostora. Iz pustinje, od planinskih područja, od poljoprivrednih pejzaža, od oaza do ogromne metropole (drevnih i modernih) sa svojim bazarima, džamijama, perzijskim vrtovima, karavanserajem. Toliko i prazninu u jednoj sjajnoj zemlji, bogatoj istoriji, kamen temeljac kulture i koja se, ponekad nasilno, trudi modernizaciji. Šarm, objasnite nastavnike, nezamislive onima koji nisu bili tamo.

Ove strukture i ova izmena formi su tako posebna onim što su pokušali da predstavljaju De Cesaris, Di Giorgio i Ferreti u svojoj knjizi kroz fotografije, opise, istorijski i kulturni ekscurs, biljke i crteže. Nada je da je opisao veoma drugačiji Iran od onog koji su mediji govorili kako bi to bolje znali: neizbežno znanje za mirni život svih kultura.

udio