Rumi (1207-1273)

Rumi (Jalāl ad-Dīn Muhammad Rūmī)

Jalāl ad-Dīn Muhammad Rūmī

Rumi, Jalāl Ad-Din Mohammad Balkhi poznat kao Moulavi, Moulānā, Master Rumi ili Rumi, rođen u rujnu 1207 u Balkh u regionu Horasana je među najpoznatijim perzijskim pjesnicima. Njegovo puno ime je bilo "Mohammad Ibn Mohammad Ibn Hossein Hosseini Khatini Bakri Balkhi" i tokom svog života zvao ga je naziv "Jalal Ad-Din", "Majstor" ili "Majstor Moulana". On je nesumnjivo najeminentniji perzijski pesnik u sferi misticizma i pesama mistične ljubavi i jedan od četiri stuba perzijskog jezika i književnosti čije ime sija ne samo u Iranu već iu svemiru. Moulānā Jalāl Ad-Din Balkhi sa Avganistancima, Moulānā Jalal Ad-Din Rumi kod Turaka i Rumija kod Evropljana zapadne kulture, je isti onakav kakvog poznajemo kao "Moulānā" i koji ima više nego zasluženu ulogu u formiranje mističnog jezika u našoj književnosti. Susret sa Majstorom Šamsom bio je ponovno rođenje Mulane koji je zauvek promenio svoj put. Ovaj događaj predstavljao je jedan od najrjeđih i najodgovarajućih trenutaka ova dva velika eseja i mistika koji čeznu za istinom koja je rezultirala izolacijom ova dva velika stuba sufizma i misticizma zajedno. Jalal Ad-Din koji je bio mofti (izlagač zakona), učitelj religijskih nauka, vođa, pravnik, pisac i propovjednik, odjednom se riješio svih tih interesa. Bio je toliko privučen Šamsu da je odustao od podučavanja, argumentacije i propovijedanja, krenuo putem poezije i postao pjesnik mističnog nebeskog svoda. Snažna ličnost i uzvišene misli Mulane tokom njegovog života bile su cenjene ne samo među Irancima i Muslimanima, već i među Jevrejima i Hrišćanima. Tokom mnogih vekova on je bio predmet pažnje zapadnih orijentalista, a njegove pesme i misli su prevedene ne samo na različite jezike, već je za neke zapadnjačke naučnike Mulana takođe bio kamen temeljac za formiranje savesti. mistično i moralno unutar ovih zajednica. Osnivanje udruženja posvećenih znanju Mulana i proučavanju Rumijeve misli u Americi i Evropi, kao i organizacija seminara i raznih komemoracija protiv njega, svedočanstvo su njegovog dubokog uticaja na Zapad i na razmišljanje i na etika tih naroda. Moulāna je u prošlosti brzo postala poznata u zapadnom svijetu, toliko da je prijevod jednog od njegovih djela u Americi bio najvažnija i najprodavanija knjiga godine. Moulānā je bio poznat iu Italiji, a neki njegovi radovi su prevedeni na italijanski jezik.
Italijanski prevodi sa perzijskog jezika
Gialal ad-Din Rumi, mistične pesme, uvod, prevod, kritička antologija i beleške Alessandra Bausanija, Milana: Rizzoli, 1980.
Jalâl ad-Dîn Rûmî, Essence of the Real. Fîhi mâ fîhi (Postoji ono što postoji), prevod sa perzijskog jezika, uvod i napomene Seržia Foti, revizija Gianpaolo Fiorentinija, Torina, Libreria Editrice Psiche, 1995.
Jalàl àlDìn Rùmì, Mathnawì. Najveća mistična pesma čovečanstva, 6 voll., Italijanski prevod Gabriela Mandela Khana, generalni vicar za Italiju Sufi bratstva Džerahi Halveti, Milan, Bompiani.
Gialal ad-Din Rumi, Mystic Poems, Milan, Fabbri izdavači, 1997. [2] Italijanski prevodi iz francuskog i engleskog izdanja

Pesma derviša. Parables of Sufi Wisdom, uredio Leonardo Vittorio Arena, Milan: Mondadori, 1993. Zbirka priča iz Masnava.
Racconti sufi, uredio Massimo Jevolella, prevod francuske od Barbare Brevi, Como, RED, 1995.
Ljubav je pesme iz inostranog izbora, prevod i revizija Kabira Hedmunda Helminskog, prevod italijanskog jezika Gianpaolo Fiorentinija, Rim, Ubaldini Izdavač - Izdavačka kuća Astrolabio 2000

UNESCO je nazvao godinu 2007 svetske godine Moulānā i u istom periodu organizovao je u tri grada, Teheran, Tabriz i Khoy, kongres za pamćenje osam stotina godina od svog rođenja uz učešće naučnika iz trideset zemalja sveta, zajedno sa ceremonijom u Ujedinjenim nacijama. Među njegovim najvažnijim stvarima možemo pomenuti i "Masnavi-ye ma'navi" (duga duhovna pesma sa rimskim rimama). Njegov drugi radovi su: "Ghazaliat" ili "Divan-e Shams-e Tabrizi" (ili Veliki Divan), koji sadrži prekrasne pjesme, sastoji se od pet stihova u perzijski, arapski, i hiljadu manje od dvije stotine u grčki i turski. Njegov drugi posao "Fihi ali Fihi" ( "Ne postoji je ono što je") je skup tih dijelova Moulana koji je sastavio njegovi učenici, "Majales-e Saba '" je objašnjenje sedam propovijedi propovijedao u sedam navrata, "Makātib" ili "Mektubat", je skup 145 slova Moulana je napisao za prinčeve, zvaničnici, dostojanstvenika, književnici, plemići, djeca, učenici i sljedbenici i za sve ostala tri radnja u prozi koja su uglavnom objašnjenje njegovih učenja i argumenata. U zvaničnom kalendaru Irana, 30 septembar je ubačen kao "dan komemoracije Moulānā". Pesnik je umro u nedelju 17 Decembar 1274 u Konju i njegov mauzolej, koji je destinacija za hodnike za svoje pristalice, nalazi se u Konju

Povezani sadržaj

poznat

udio
uncategorized