Hafez (Khāje Shams o-Dīn Moḥammad ẓāfeẓ-e Shīrāzī)
Khāje Shams o-Din Mohammad Ben Baha Alddin Hafez Shirazi (shiraz, 1315) je proslavljeni persijski pjesnik i jedan od svjetskih vrhunskih zvučnika.
Malo je vijesti koje imamo o svojoj porodici i njegovim predacima; očigledno je njegov otac nazvao Bahā Alddin a njegova majka je originalno bila iz grada Kāzerun.
U njegovim pjesmama, koje su jedini pouzdani izvor njegove biografije, ima nekih referenci na njegov privatni život. U mladosti je zapamtio četrnaest interpretacija Kurana i to mu je donijelo nadimak Hāfez (osvijetljeno: „memoriser“).
Njegov najvažniji posao je divan o Canzoniere koji se sastoji od oko 500-a ghazal (tekst), neki qasideh (monorima-ode poezija), dva Masnavi, (duga pesnička kompozicija u rhyming couplets) neki ghat'e (strophes) i drugi robā'i (katreni) i do danas je objavljeno više od četiri stotine izdanja na perzijskom i drugim jezicima u različitim oblicima. Vjerovatno broj jednostavnih ili ilustriranih primjeraka rukopisa u bibliotekama Irana, Afganistana, Indije, Pakistana, Turske, pa čak i zapadnih zemalja premašuje broj ostalih divan Perzijskom jeziku.
Hafez se smatra najboljim kompozitorom ghazal na perzijskom jeziku. Toliko je poznat da danas u svakom iranskom domu postoji jedan njegov Divan. Iranci, prema drevnim običajima, na nacionalnim ili vjerskim danima praznika kao što su Nouruz na stolu haft sin ili o tome Shab-e Yaldā, stavite Canzoniere, otvorite ga nasumce i iz njega izvucite pokroviteljstvo. Neki zovu Hafez "lisān al ghayb"Ili"jezik Nevidljivog”Misliti na onoga koji govori o okultnom.
Hafez pjeva božansku ljubav koja je njegov cilj ghazal mistici. Pesnik nikad nije otišao shiraz i nikada nije poduzeo duga putovanja, ili je u svakom slučaju poduzeo bilo koje, bez sumnje je bilo kratko. Hafezov interes i gledište prema shiraz iz perspektive njegovog divan i njegov Ghazal, to je vrlo očigledno i ovi nagoveštaji pronalaze korespondenciju sa istorijskim događajima njegovog vremena.
Hafez je, prije nego što je postao pjesnik, posjedovao široko znanje o religijskim, filozofskim i mističnim pitanjima, a njegovo poimanje je u ovom terminu kulminiralo u potrazi za socijalnim razmatranjima i razmišljanjima. Do sada je Canzoniere preveden i objavljen na raznim jezicima. Pažnja i zanimanje Talijana za njegove kompozicije rezultirali su brojnim italijanskim prijevodima njegovih pjesama nekih profesora talijanskih univerziteta kao što su Giovanni D'Erme, Stefano Pellò, Gianroberto Scarcia i Carlo Saccone.
Gete, najslavnijeg nemačkog učenjaka, u sastavu njegove "zapadne-istočne pesme" uticao je divan od Hafeza i posvetio drugo poglavlje djela koje nosi ime „Hāfeznāme“ pjesmama u njegovu čast. Hafez je umro a shiraz godine 1390. Svake godine, 11. oktobra, ceremonija komemoracije održava se u njegovom mauzoleju a shiraz u naselju "Hāfezie"U prisustvu iranskih i stranih istraživača. U Iranu su danas nazvali "dan komemoracije Hafeza".
Povezani sadržaj